Usuari Discussió:Pere prlpz

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viccionari
BENVINGUT
Ajuda
Manteniment
Comunitat
Polítiques
Edita

Hola Pere prlpz!, sigueu benvingut al Viccionari i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans que res, a visitar la introducció per a un començament fàcil en tres senzills passos somriure

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc. Podeu visitar Viccionari:Babel per a indicar quines llengües coneixeu.

Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viccionari, on podreu coordinar-vos amb la resta dels usuaris. Així mateix, disposeu també de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el botó de la barra d'edició Icona per a signar, o bé amb el codi --~~~~.


--Krls 17:16, 19 jul 2007 (CEST)[respon]

Rimes[modifica]

Hola Pere prlpz. Encantat de saber que t'interesses per les rimes. He llegit el teu comentari en la discussió sobre les "Rimes del Català" i l'he respost. M'ha semblat que t'havia de fer un avís en el teu apartat de discussió per què en tinguessis constància. Salutacions.--Maltrobat 17:15, 16 març 2011 (CET)[respon]

Basc[modifica]

Hola, espero que tinguis activat el ping interwiki. Després de mil coses, m'he posat amb les taules de declinació en basc. M'ho havies comentat a Girona. No m'han convençut les col·leccions de plantilles de eu.wikt, les mateixes que es.wikt i en.wikt. Amb Lua es pot fer millor sense haver d'endevinar quina d'elles usar i amb quins paràmetres. Ho he fet de nou després de trobar una guia per la mecanització. Ara està pendent de proves, es possible que hi hagi coses que se m'escapen. No sé fins a quin punt hi entens o si saps d'algú altre que s'ho pugui mirar. A Special:ExpandTemplates es pot posar el títol amb el nom basc i en el text {{eu-nom|<tipus>}} amb els tipus in (inanimat) o an (animat). També "in-s/an-s" pels casos només en singular, com el noms de llengua, o "in-p/an-p" per només plural. Igualment està preparat per noms propis amb {{eu-nom propi|<tipus>}}. La previsualització surt més avall amb la taula plegada. --Vriullop (discussió) 17:23, 26 abr 2016 (CEST)[respon]

@Vriullop: Hi entenc més aviat poc i a més darrerament estic força desconnectat, però m'ho miraré. Potser en Euskaldunaa, que de vegades és per cawiki, ens hi pot ajudar.
Per cert, té mèrit haver trobat un article d'un hongarès explicant en castellà com programar la declinació del basc amb un Spectrum...--Pere prlpz (discussió) 02:01, 14 maig 2016 (CEST)[respon]
Gràcies, per recordar-vos de mi, sóc euskaldun però no sóc lingüista, la meva opinió no seria la d'un professional sinó la d'un parlant de peu de carrer que col·labora en la Wikipedia Basca perquè estima el seu propi llengua. Opino que és millor que et dirigeixis a l'usuari Xabier Amendaritz, que és traductor professional i estic segur que et respondrà adequadament.
Salutacions / Goraintziak. - Euskaldunaa, 13:27, 14 maig 2016 (CEST)
Jo puc respondre a dubtes lingüístics concretes, però em sembla que el que busques és algú vikipedista amb experiència en programació de codi relatiu a la llengua basca. Si la meva suposició és correcta, tal vegada Lainobeltz pugui ajudar-te; si, per contra, necessites aclarir algun dubte lingüístic, estaré encantat d'ajudar-te en la mesura que pugui. --Xabier Armendaritz 20:14, 15 maig 2016 (CEST)