Edukira joan

Magdalena

Wiktionarytik

Alemana

[editatu]

Ahoskera

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

[editatu]
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.

Gaztelania

[editatu]

Ahoskera

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

[editatu]
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.


Norvegiera

[editatu]

Ahoskera

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

[editatu]
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.


Poloniera

[editatu]

Ahoskera

[editatu]
  • IPA: /ˌmaɡdaˈlɛ̃na/

Jatorria

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

[editatu]
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.

Deklinabidea

[editatu]

Hitz eratorriak

[editatu]


Suediera

[editatu]

Ahoskera

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./

Jatorria

[editatu]
  • /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./

Izen propioa

[editatu]
Magdalena f.
  1. Emakumezkoen izen propioa: Maddalen edo Maialen euskaraz.