ortiga
Jump to navigation
Jump to search
Galiziera[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | ortiga | ortigas |
- ortiga f.
Sinonimoak[editatu]
Gaztelania[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | ortiga | ortigas |
- ortiga f.
Katalana[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | ortiga | ortigues |
- ortiga f.
Okzitaniera[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | ortiga | ortigas |
- ortiga f.
Portugalera[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | ortiga | ortigas |
- ortiga f.