sal
Nabigaziora joan
Bilaketara joan
Galiziera[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | sal | sales |
- sal f.
- gatz.
Gaztelania[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | sal | sales |
- sal f.
- gatz.
Katalana[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | sal | sals |
- sal f.
- gatz.
Okzitaniera[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
- sal f.
- gatz.
Portugalera[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
singularra | plurala | |
---|---|---|
femeninoa | sal | sales |
- sal f.
- gatz.
Volapük[editatu]
Ahoskera[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen ahoskera. Lagun ezazu jartzen./
Jatorria[editatu]
- /Oraindik ez daukagu hitz honen jatorria. Lagun ezazu jartzen./
Izena[editatu]
- sal
- gatz.